马来西亚在华留学生自2020年1月份寒假回马后,因全球大流行新冠疫情严重,马来西亚与中国均封锁边境,在华留学生无法于2020年春季开学后重新返回校园。本会正积极与多方接洽,争取让旅华生早日重返中国校园......[1]

Since the Malaysian students study in China returned to Malaysia during winter vacation in 2020, both Malaysia and China have closed the border due to the severity of the COVID-19. The students cannot return to the campus after the new semester begins in the spring of 2020. We are contacting with concerned authorities and try our best to help students in returning to China campus as soon as possible......

📅2020.09

-留华同学会发布“致中国各高校公开信”

We announced an "Open Letter to China Universities".

-留华同学会与中国驻马大使馆文化参赞张振会晤共商此事。

We met with Mr. Zhang Zhen, Cultural Counselor of the Chinese Embassy in Malaysia and discussed this issue.

-留华同学会拜会马来西亚首相对华特使拿督斯里张庆信,向对华特使反映大马籍学生赴华回校上课的问题,以争取留华生早日回校上课。

We visited the Special Envoy of the Prime Minister to China, Dato Sri Tiong King Sing, to inform him about the problem of Malaysian students returning to China campus, so as to strive for returning to campus as soon as possible.

📅2020.12

-留华同学会与多方,包括中国驻马总领馆、马来西亚对华特使、外交部等协调,争取尽快开通“绿色通道”。

We coordinated with various parties, including the Consulate General of the People's Republic of China, Special Envoy of the Prime Minister to China and the Ministry of Foreign Affairs, to strive for the early opening of the "Green Passage".

📅2021.02

-留华同学会邀请所有中国大学旗下校友会、董总和独大等联合成立“重返中国高校特别委员会”

We called for the set up of  the "Return To China Campus Special Committee" and invited all the alumni associations of China universities, Dong Zong, Merdeka Education Centre and others to join.

📅2021.03

-进行“重返中国校园特别委员会”问卷调查,收集留华生目前的状况,呈交外交部。

We conducted questionnaire survey on the "Return To China Campus Special Committee" to collect Malaysian students' current situation and submit it to the Ministry of Foreign Affairs.

-就留学生打疫苗事宜向大马外交部提呈方案,以便他在与中国外交部部长及中国驻马大使会晤时商谈此事。

We submit a proposal to the Ministry of Foreign Affairs of Malaysia on the vaccination of Malaysian students for discussion during his meeting with the Minister of Foreign Affairs of China and the Chinese Ambassador to Malaysia.

-由21所中国大专院校大马留华生代表所组织的马来西亚留华生“争取返华返校”专案小组,与我国外交部、交通部及各相关部门就留华生返校课题上进行了反映与交流,以争取让留华生尽快返回校园,恢复原有的求学模式。[2]

The "Return to Campus" student representative team of Malaysian students studying in China has reflected and communicated with the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Communications and other relevant departments on the subject of Malaysian students returning to China campus as soon as possible.

📅2021.04

-大马外交部部长与中国外交部部长会晤,启动了“马中合作高级别委员会”,以规划疫情两国的合作及加快实施人员往来的“快捷通道”。

The Malaysian Foreign Minister met with the Minister of Foreign Affairs of China and signed the Memorandum of Understanding on Establishing a High-Level Committee on Malaysia-China Post Pandemic Cooperation between two government to promote the implementation of  "Green Passage" for personnel exchanges.

-交通部长魏家祥会晤中国驻马大使欧阳玉靖,反映由中国大马留学生所组织的返华专案小组所面对的困境,包括马中两国的检疫事务及疫苗接种等。

Minister of Transport Datuk Seri Ir. Dr. Wee Ka Siong met with Chinese Ambassador to Malaysia Ouyang Yujing to reflect the difficulties faced by the Return To China Campus Task Force organized by Malaysian students studying in China, including quarantine affairs and vaccinations in both countries.

-行动党主席陈国伟会晤中国驻马来西亚大使,针对疫情下的赴华签证和奖学金等数个课题进行交流。

National Chairman of Democratic Action Party (DAP) Tan Kok Wai met with the Chinese Ambassador to Malaysia to exchange views on several issues such as Chinese visas and scholarships under the pandemic.